诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
其节:天子以《驺虞》为节;诸侯以《狸首》为节;卿大夫以《采苹》为节;士以《采繁》为节。《驺虞》者,乐官备也,《狸首》者,乐会时也;《采苹》者,乐循法也;《采繁》者,乐不失职也。是故天子以备官为节;诸侯以时会天子为节;卿大夫以循法为节;士以不失职为节。故明乎其节之志,以不失其事,则功成而德行立,德行立则无暴乱之祸矣。功成则国安。故曰:射者,所以观盛德也。
…相关:女主重生后(快穿)、至我可爱的读者大人们、(柯南)那一束阳光、猪猪酱的一生、迎接彼岸的爱、山城里的野孩子、我给反派当崽崽[快穿]、【综童话】恶役公主、[古剑三]我的男友是西陵的鬼师、小霸王的那几年
王丞相見衛洗馬曰:“居然有羸形,雖復終日調暢,若不堪羅綺。”
謝公與王右軍書曰:“敬和棲托好佳。”
…